No exact translation found for صافي القيمة الحالية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic صافي القيمة الحالية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • i) Ratio valeur actualisée nette de la dette/exportations
    `1` معيار نسبة صافي قيمة الدين الحالي إلى الصادرات
  • ii) Ratio valeur actualisée nette de la dette/recettes publiques
    `2` نسبة صافي قيمة الدين الحالي إلى الدخل
  • En fait, sur une base nominale cumulative, le bâtiment UNDC-5 n'atteindrait pas le seuil de rentabilité avant 2034 et, sur la base de la valeur actuelle nette, avant 2043.
    أما في حالة اعتماد أساس صافي القيمة الحالية، فإن الاستيفاء التراكمي لن يتم إلا في عام 2043.
  • Il a été signalé que la France faisait pression pour que le ratio VAN de la dette aux revenus atteigne un niveau qui permette d'inclure la Côte d'Ivoire dans la liste des pays pauvres très endettés.
    (19) أُفيد بأن صافي القيمة الحالية لنسبة الديون إلى العائدات خُفض بضغط من فرنسا إلى مستوى يسمح بإدراج كوت ديفوار في قائمة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
  • Pour les pays remplissant ces nouvelles conditions, le ratio VAN de la dette/recettes publiques est passé de 280 % à 250 % (voir tableau 1).
    وبالنسبة للبلدان التي تستوفي هذه العتبات الجديدة خفضت نسبة صافي القيمة الحالي للدين إلى الدخل من 280 في المائة إلى 250 في المائة (انظر الجدول 1).
  • En ce qui concerne la mesure du fardeau de la dette, les experts ont noté que la notion de valeur actuelle nette (VAN) de la dette, sur laquelle repose l'analyse de la viabilité de la dette, ne permettait pas nécessairement des mesures précises.
    وفيما يتعلق بقياس أعباء الديون، لاحظ الخبراء أن مفهوم صافي القيمة الحالية للديون، والذي يستخدم في تحليل القدرة على تحمل الديون، قد لا يكون قياساً دقيقاً .
  • Il ressort pourtant de l'analyse des résultats obtenus par les pays ayant achevé la mise en œuvre du programme que, pour la plupart d'entre eux, le ratio valeur actualisée nette de la dette/exportations est sensiblement plus élevé que les prévisions initiales.
    ومن ناحية أخرى، فقد كشف تحليل أداء البلدان في مرحلة ما بعد الإنجاز، أن صافي القيمة الحالية لنسبة الديون إلى الصادرات بالنسبة لمعظم هذه البلدان، فاقت التقديرات الأولى بكثير.
  • Si une période de financement de six ans et un taux d'intérêt de 2 % sont retenus, la valeur actuelle nette des versements du Bureau au PNUD pour la conception et la mise en place et l'exploitation de PeopleSoft jusqu'en 2010 est de 19,6 millions de dollars.
    وإذا استـُـخدم مـدى زمني قدره ست سنوات ومعدل فائدة قدره 2 في المائة، يكون صافي القيمة الحالية لدفعيات المكتب المقدمة إلى البرنامج الإنمائـي لقاء تصميم وبناء وتشغيل النظام، حتى عام 2010، 19.6 مليون دولار.
  • Il ressort pourtant de l'analyse des résultats des pays ayant atteint le point d'achèvement que pour la plupart d'entre eux le ratio valeur actualisée nette de la dette/exportations est sensiblement plus élevé que les prévisions initiales.
    ومن ناحية أخرى، أوضح تحليل أداء البلدان بعد الإنجاز أنه بالنسبة لمعظم هذه البلدان، ارتفع صافي القيمة الحالية لنسبة الديون إلى الصادرات ارتفاعاً ملحوظاً عما كانت عليه في التقديرات الأصلية.
  • Il est même douteux qu'elle puisse être conservée comme immeuble où seraient regroupés différents services de l'Organisation se trouvant actuellement dans d'autres bâtiments étant donné que, selon les conditions économiques actuellement offertes par l'UNDC, il faudra attendre 2043 pour que, sur la base de la valeur actuelle nette, soit atteint le seuil de rentabilité.
    بل إن الإبقاء عليه كمبنى تجميعي أمر مشكوك فيه لأن الشروط الاقتصادية المقدمة حاليا من شركة التعمير للأمم المتحدة تعني أن بلوغ مرحلة التعادل التراكمي لن يحدث إلا في عام 2043 على أساس صافي القيمة الحالية.